Regulamin 2012

Regulamin konkursu ELL 2012

1. Organizator konkursu

Konkurs European Language Label (Europejski znak innowacyjności w dziedzinie nauczania i uczenia się języków obcych) ustanowiony został przez Komisję Europejską w 1998 roku. W Polsce prowadzony jest od 2001 roku. Operatorem konkursu w Polsce jest Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji Agencja Narodowa programu Uczenie się przez całe życie na zlecenie Ministerstwa Edukacji Narodowej.

2. Cele ogólne konkursu

a. Rozwijanie kompetencji językowych i interkulturowych osób uczących się języków obcych.

b. Umożliwienie osobom uczącym się podnoszenia i doskonalenia posiadanych kompetencji językowych.

c. Motywowanie do nauki języków obcych oraz kształtowanie samodzielności w nauce języków.

d. Uwrażliwienie na różnorodność kulturową i językową Europy i świata oraz potrzebę prowadzenia dialogu interkulturowego.

e. Promowanie wielo- i różnojęzyczności.

f. Kształtowanie umiejętności pracy w zespole.

3. Wymagania konkursowe

a. Podejmowane inicjatywy muszą mieć wielostronny charakter. Wszystkie osoby i elementy zaangażowane w projekty - uczniowie, nauczyciele, metody i materiały - powinny przyczynić się do rozpoznania i spełnienia potrzeb edukacyjnych osób uczących się. Dostępne źródła powinny być wykorzystywane w sposób twórczy, aby stymulować uczenie się języka.

b. Inicjatywy powinny wnosić dodatkowe korzyści do dotychczasowych doświadczeń krajowych w nauczaniu i uczeniu się języków. Inicjatywy powinny prowadzić do jakościowej i ilościowej poprawy w nauczaniu i uczeniu się języków. Na przykład, zmiany ilościowe mogą wyrażać się poprzez uczenie się kilku języków, a w szczególności tych najrzadziej spotykanych. Natomiast zmiany jakościowe mogą wyrażać się wykorzystaniem lepszej metodologii.

c. Inicjatywy powinny dostarczać motywacji uczącym się i nauczającym.

d. Inicjatywy powinny być oryginalne i twórcze. Inicjatywy powinny wykorzystywać wcześniej nieznane podejścia, właściwe dla danej grupy odbiorców. To, co jest innowacyjne w jednym kontekście, nie musi być innowacyjne w innym kontekście.

e. Inicjatywy powinny mieć wymiar europejski, a więc wpisywać się w rzeczywistość Unii Europejskiej z jej językową różnorodnością. Inicjatywy powinny wykorzystywać potencjał wynikający z tej różnorodności, aby poprawić rozumienie innych kultur poprzez uczenie się języków.

f. Inicjatywy powinny dotyczyć innowacji, które można również zastosować w innych warunkach (łatwy transfer). Inicjatywy powinny być potencjalnym źródłem inspiracji dla innych, w innych krajach oraz w różnych kontekstach, tak aby mogły być zastosowane w nauczaniu innych języków lub w nauczaniu innych grup wiekowych.

4. Priorytety konkursu

W konkursie wyszczególniamy priorytety europejskie oraz krajowe. Priorytety wraz z celami ogólnymi konkursu, wyznaczają główne działania projektów i nakreślają specyfikę tematów, uwzględniając potrzeby metodyczne, kulturowe i społeczne kształcenia językowego. Szczegółowe informacje dotyczące priorytetów na dany rok dostępne są na stronie internetowej konkursu: www.ell.org.pl.

a. Priorytety europejskie

Wszystkie projekty powinny opierać się przynajmniej na jednym z priorytetów europejskich, określanych przez Komisję Europejską raz na dwa lata.

b. Priorytety krajowe

Priorytety krajowe ustalane są rokrocznie przez komitet selekcyjny konkursu i stanowią uzupełnienie priorytetów europejskich.

5. Kategorie konkursowe

a. Konkurs projektów instytucjonalnych

  • w konkursie mogą uczestniczyć wszystkie typy przedszkoli, szkół, uczelni wyższych, instytucji oświatowych oraz innych placówek zajmujących się kształceniem językowym dzieci, młodzieży i dorosłych.

b. Konkurs indywidualny dla nauczycieli

  • nagroda może być przyznana nauczycielowi, który w ostatnim roku szkolnym przygotował i zrealizował ciekawe i nowatorskie zajęcia, czy innego rodzaju działania dla dzieci/uczniów lub społeczności lokalnej;
  • pracę nauczyciela powinna cechować kreatywność, otwartość, skuteczność, a także posiadanie innych osiągnięć (np. tytuł nauczyciela roku).

c. Konkurs indywidualny dla osób uczących się języków obcych

  • uczestnikami konkursu mogą być osoby uczące się języków obcych indywidualnie, niezależnie od wieku, które przygotują i zrealizują, w wybranym języku obcym, ciekawe i nowatorskie działania mające znaczenie dla ich własnego rozwoju lub dla środowiska lokalnego i których efekty są widoczne w danym roku konkursowym;
  • każdy zgłoszony wniosek powinien posiadać opinię osoby rekomendującej projekt np. nauczyciela, animatora, lektora, etc. Osoba taka gwarantuje i potwierdza jakość przeprowadzonych działań. Dba również o poprawność języka wykorzystywanego podczas realizacji danego projektu.

6. Warunki uczestnictwa w konkursie

a.    Podstawowym warunkiem udziału w konkursie jest przesłanie w wyznaczonym terminie na adres FRSE formularza wniosku w wersji tradycyjnej oraz elektronicznej.

b. Wypełniony formularz powinien zawierać oryginalne podpisy i pieczęcie.

c. Wnioskodawca powinien być zatrudniony w instytucji uprawnionej do uczestnictwa w programie European Language Label lub, w przypadku konkursu dla osób uczących się języków obcych, posiadać opinię osoby zatrudnionej w instytucji uprawnionej.

d. Formularz wniosku powinien być wypełniony w języku polskim.

e. Wypełnienie wszystkich pól formularza jest obowiązkowe.

7. Formularz wniosku

Każdy projekt powinien być złożony na aktualnym formularzu wniosku właściwym dla danej edycji konkursu wraz ze wszystkimi wymaganymi załącznikami oraz dokumentami.

8. Dokumenty załączane do formularza wniosku

Dokumentacja projektu może mieć formę fotograficzną, filmową, elektroniczną lub papierową. Organizatorzy nie zwracają materiałów złożonych razem z wnioskiem konkursowym. Organizatorzy zastrzegają sobie prawo do zamieszczania przesłanych materiałów na stronie internetowej ELL oraz wykorzystywania w materiałach promocyjnych konkursu European Language Label.

9. Strona internetowa projektu

Każdy projekt zgłoszony w kategorii instytucjonalnej oraz nauczycielskiej musi posiadać stronę internetową (może to być także zakładka na stronie instytucji), na której zamieszczane są materiały z projektu.  W przypadku stron wymagających logowania, konieczne jest udostępnienie loginu i hasła do strony. W przeciwnym razie projekty nie będą rozpatrywane.

10. Termin realizacji projektów

Projekt powinien trwać na tyle długo, aby możliwe było wykazanie jego rezultatów. Jeśli projekt jest w początkowej fazie realizacji, sugerujemy  złożyć wniosek na konkurs ELL w kolejnej edycji.

11. Termin i miejsce składania wniosku

a. Termin składania wniosków ustalany jest oddzielnie na każdą edycją konkursu i ogłaszany jest na stronie internetowej konkursu.

b.  Wnioski w formie elektronicznej należy przesyłać na adres: label@frse.org.pl, natomiast wnioski w formie papierowej należy przesłać na adres fundacji z dopiskiem właściwej kategorii konkursowej:

 

Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji
ul. Mokotowska 43
00-551 Warszawa

 

12.  Harmonogram konkursu

1 października 2011 – ogłoszenie priorytetów europejskich

25 listopada 2011 – ogłoszenie priorytetów krajowych; zamieszczenie wniosków aktualnej edycji, zaproszenie do składania wniosków

7 maja 2012 – termin składania wniosków

czerwiec 2012 – posiedzenie komitetu selekcyjnego i ogłoszenie wyników konkursu

26 września 2012 – uroczysta gala wręczenia certyfikatów

13.  Powołanie komitetu selekcyjnego konkursu

Stały skład komitetu selekcyjnego został powołany przez ministra edukacji narodowej w 2001 roku. Wszelkie zmiany w składzie komitetu dokonywane są na podstawie decyzji  Zarządu Fundacji Rozwoju Systemu Edukacji. Rokrocznie w pracach komitetu uczestniczą rotacyjnie przedstawiciele instytutów kultury, wskazani przez dyrektorów instytutów.

14.  Tryb wyłaniania laureatów

a. Nadesłane projekty oceniane są pod względem formalnym przez zespół ELL.

b. Projekty spełniające warunki formalne, podlegają ocenie merytorycznej komitetu selekcyjnego.

c. Każdy wniosek oceniany jest niezależnie przez dwóch członków komitetu selekcyjnego .

d. Na podstawie ocen układana jest lista projektów rekomendowanych do nagrody.

e. Komitet selekcyjny na posiedzeniu wskazuje w drodze głosowania laureatów spośród projektów, które znalazły się na w/w liście.

f. Ostateczna decyzja podejmowana jest w drodze konsultacji wszystkich członków komitetu selekcyjnego. Ocena punktowa nie musi być równoznaczna z decyzją komitetu selekcyjnego.  

g. Wszystkie wyróżnienia są równorzędne.

15.  Kryteria oceny projektów

a. Kreatywność i innowacyjność projektu.

b. Zrozumiały opis realizacji projektu, który zawiera informacje o pracach podjętych w projekcie, metodach przeprowadzenia zadań projektowych oraz osiągniętych wynikach.

c. Metody.

d. Atrakcyjność projektu dla jego uczestników.

e. Osiągnięte rezultaty, wypracowane materiały.

f. Korzyści dla uczestników projektu.

g. Rozpowszechnianie rezultatów projektu, możliwość powtarzania i przenoszenia projektu.

16.  Ogłoszenie wyników konkursu

Ogłoszenie wyników konkursu następuje przez:

  • umieszczenie listy laureatów na polskim portalu ELL: www.ell.org.pl;
  • powiadomienie laureatów pocztą elektroniczną e-mail;
  • wysłanie listu gratulacyjnego do laureatów.

17.  Nagrody

a. Wszyscy laureaci konkursu otrzymują certyfikaty podpisane przez komisarza UE ds. edukacji, kultury, wielojęzyczności i młodzieży oraz ministra edukacji narodowej.

b. Nagrody w konkursie instytucjonalnym przeznaczone są dla placówki, w której realizowany jest lub był zgłoszony projekt – do dyspozycji wszystkich uczestników projektu.

c. Nagrody w kategorii projektów nauczycielskich oraz dla osób indywidualnie uczących się języków obcych przeznaczone są dla koordynatora/-ów projektu.

d. Instytucja zgłaszająca kilka projektów może otrzymać tylko jedną nagrodę w danej edycji konkursu.

e. Komitet selekcyjny zastrzega sobie prawo do podziału nagród w zależności od liczby i poziomu prac konkursowych.

18.  Posługiwanie się logotypem ELL

a. Osobami uprawnionymi do wykorzystania logotypu ELL w materiałach promocyjnych projektu są wyłącznie laureaci konkursu ELL. Logotyp powinien spełniać wszystkie parametry, określone w księdze wizualizacji ELL, która przesyłana jest laureatom po wręczeniu certyfikatów językowych.

b. Udostępnianie logotypu osobom trzecim jest nieuprawnione i niezgodne z regulaminem.

19.  Odwołania

Decyzje komitetu selekcyjnego nie podlegają procedurze odwoławczej a także nie przewiduje się wglądu do dokumentacji konkursu.

20.  Postanowienia końcowe

a.  Wzięcie udziału w konkursie jest równoznaczne z wyrażeniem zgody na przetwarzanie i publikowanie przez organizatorów konkursu danych osobowych uczestników zgodnie z zapisami ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych (Dz.U. Nr 133, poz. 883) dla potrzeb związanych z realizacją konkursu.

b.  Wzięcie udziału w konkursie jest równoznaczne z oświadczeniem uczestnika, że:

  • przysługuje mu autorskie prawo majątkowe do przesłanych przez organizatora konkursu zdjęć;
  • osoby, których wizerunki widnieją na przesłanych zdjęciach wyraziły zgodna jego rozpowszechnianie;
  • zezwala FRSE na nieodpłatne wykorzystanie przesłanych zdjęć do celów promocji działalności FRSE, w szczególności na polach eksploatacji opisanych w art. 50 ustawy o prawach autorskich i prawach pokrewnych;
  • zobowiązuje się do naprawienia szkody, jakiej dozna FRSE, w przypadku gdyby któreś z oświadczeń znajdujących się powyżej okazało się nieprawdziwe.

c.  Wszelkie sprawy nieobjęte niniejszym regulaminem będą rozstrzygane przez organizatorów konkursu.

Czytaj w formacie PDF: